Спецкурс «Основы АВП для редких языков» • Школа аудиовизуального перевода
Перейти к содержимому

Спецкурс «Основы АВП для редких языков»

13,000 р.

Спецкурс основ аудиовизуального перевода для переводчиков, работающих с редкими языками (особенно – с украинским, казахским, корейским, китайским, японским и фарси). Включает теоретическую основу АВП и базу перевода под субтитры и закадровое озвучивание. В конце – тестовое задание от локализационной компании RuFilms.

Категория:

Слушатели онлайн-курса «Основы АВП для редких языков» (читать подробнее о курсе) получат полное представление об основах аудиовизуального перевода, а также об алгоритме анализа, проведение которого необходимо перед началом работы над любым проектом. В курс входит блок основ перевода под субтитры и закадровое озвучивание, а также тестовый перевод от партнерской компании в конце. Курс нацелен на переводчиков, работающих с редкими языками (особенно – с украинским, казахским, корейским, китайским, японским и фарси).

Тематический план курса:

  • Определение и особенности аудиовизуального перевода
  • Псевдоустность как основная черта языка аудиовизуального перевода
  • Сюжетность, жанровость и основы сценарного анализа и ориентированность на целевую аудиторию
  • Стайлгайд Netflix и его особенности
  • Правила работы с переводом под закадровое озвучивание

Преподаватель: Алексей Козуляев, Дария Асташина, Дарья Сахненко

Длительность: 13,5 астрономических часов

Даты проведения: читать в описании курса

Остались вопросы? Задайте их нашему администратору, написав на avt-school@rufilms.ru.

0