Слушатели онлайн-курса «Основы АВП для редких языков» (читать подробнее о курсе) получат полное представление об основах аудиовизуального перевода, а также об алгоритме анализа, проведение которого необходимо перед началом работы над любым проектом. В курс входит блок основ перевода под субтитры и закадровое озвучивание, а также тестовый перевод от партнерской компании в конце. Курс нацелен на переводчиков, работающих с редкими языками (особенно – с украинским, казахским, корейским, китайским, японским и фарси).
Тематический план курса:
- Определение и особенности аудиовизуального перевода
- Псевдоустность как основная черта языка аудиовизуального перевода
- Сюжетность, жанровость и основы сценарного анализа и ориентированность на целевую аудиторию
- Стайлгайд Netflix и его особенности
- Правила работы с переводом под закадровое озвучивание
Преподаватель: Алексей Козуляев, Дария Асташина, Дарья Сахненко
Длительность: 13,5 астрономических часов
Даты проведения: читать в описании курса