Подходит новичкам Обновленная программа
Возможность заморозки на 1 месяц
Основы
аудиовизуального перевода: теория
Курс фундаментальной теории аудиовизуального перевода,
без знания которой невозможно стать профессионалом в области перевода кино.
По результатам курса вы научитесь:
- разбираться в терминах и правилах аудиовизуального перевода
- разбираться в целевых аудиториях, жанрах и сюжетных ходах
- переводить естественным, а не «киношным» русским языком (т. е. соблюдать псевдоустность и динамическую эквивалентность)
- применять навыки как при самостоятельном переводе, так и при анализе чужих переводов
Кто такой аудиовизуальный переводчик?
Аудиовизуальные переводчики переводят то, чего есть звуковая
и/или визуальная составляющая. Чаще всего к ним относят кинопереводчиков, но на самом деле круг материалов,
которые могут переводить спецы по такому переводу,
не ограничивается только фильмами и сериалами – к ним можно добавить рекламу, спектакли и даже комиксы.
Кому подойдет курс?
Вы научитесь:
- Разбираться в терминах и правилах аудиовизуального перевода
Вы узнаете важнейшие основы аудиовизуального перевода, изучите его основные термины и понятия
и поймете, почему здесь необходимы строгие правила
- Определять целевую аудиторию, жанр и сюжетные ходы
Вы поймете, как строится повествование в кино, научитесь работать с разными жанрами
и определять целевую аудиторию аудиовизуального произведения
- Соблюдать псевдоустность и динамическую эквивалентность
Вы увидите, почему аудиовизуальный перевод не относится ни к письменному, ни к устному,
научитесь добиваться динамической эквивалентности и следовать принципам псевдоустности
- Понимать, что такое трансмедийность и по каким законам она работает
Вы увидите, как история при помощи разных инструментов может разворачиваться одновременно на нескольких медиаплатформах - Разбираться в трендах развития аудиовизуального перевода
Доступ на 4 месяца!
Программа курса
Преподаватель – сам Алексей Козуляев!
Член Европейской ассоциации исследований в области аудиовизуального перевода и Международной ассоциации исследований в области преподавания,
автор публикаций по когнитивным процессам перевода и аудиовизуальному переводу
в научных изданиях США, Великобритании, КНР.
11 российских и 5 зарубежных университетов предоставили свои площадки
для курсов аудиовизуального и когнитивного перевода, разработанных Алексеем.
Начать учиться!
Полный курс
«Основы аудиовизуального перевода: теория»
6900 руб
10 лекций
Сомневаетесь?
Заполните анкету и получите выгодное предложение от 790 рублей!
Как проходит обучение?
Задавайте ваши вопросы!
авторизуйтесь