Экзамен по переводу под субтитры для глухих и слабослышащих

1,500 р.

Экзамен по субтитрам для глухих — это проверка умения создавать субтитры, которые будут подходить для просмотра зрителями с нарушениями слуха.

Категория:

Экзамен по субтитрам для глухих и слабослышащих — это проверка умения создавать субтитры, которые будут подходить для просмотра зрителями с нарушениями слуха.

Экзамен проводится дистанционно. После оплаты с вами свяжется администратор, чтобы подтвердить покупку и проинструктировать по процедуре экзамена. Срок выполнения работы — около 7 дней. Для работы вы получите:

  • Видео
  • Информацию о дедлайне

Экзамен по переводу в ШАП — это не просто оценка вашей работы, а полный ее разбор. Получив ваш перевод, проверяющий выделит в нем все недочеты, подчеркнет ваши сильные и слабые стороны и обязательно снабдит работу комментариями. Экзамен призван показать, что у вас получается хорошо, а над чем еще стоит поработать. Сдача экзамена возможна без прохождения курсов ШАП. По результатам выдается сертификат с оценкой.

Остались вопросы? Задайте их нашему администратору, написав на avt-school@rufilms.ru.