Перейти к содержимому

Вкусные переводы: готовимся к Новому году

Декабрь — время волшебства, предновогодней суеты и, конечно, гастрономических чудес! Уже задумываетесь, какое новое блюдо приготовить на Новый год? Смотрите иностранные кулинарные блоги и праздничные выпуски шоу?

Как не испортить праздник неверным переводом кулинарных терминов и провести праздник в удовольствие — узнаете на нашем вебинаре!

Дата и формат
Живой вебинар 1 декабря (пн) — с 19:00 до 21:30 по Москве и возможность остаться на полный курс, посвящённый переводу кулинарных шоу! А потом три недели на выбор праздничных рецептов, их перевод и покупку нужных продуктов!

Ольга Ивенская

Преподаватель – Ольга Ивенская!

Ольга Ивенская — переводчица, редактор, автор кулинарных книг и руководитель издательских проектов. За плечами Ольги перевод более 60 кулинарных книг, в том числе авторства Джейми Оливера, Гордона Рамзи и Ричарда Тёрнера, работа над такими телешоу как My Kitchen Rules и Hell’s Kitchen.

Что вас ждет?

ПРОГРАММА ВЕБИНАРА

✓ Что такое «кулинарный английский»? Физиология вкуса, базовые термины, типы заведений, где поесть. Практика перевода на примере любимых кулинарных шоу.


✓ Учимся переводить рецепты на примере роскошных новогодних блюд. Практика письменного перевода.


✓ Один из главных «подводных камней» в переводе кулинарных терминов — слова, заимствованные из других языков. Учимся избегать ошибок и англицизмов. Практика перевода на примере любимых кулинарных шоу.

С этим вебинаром покупают

В теме кулинарии так много коварных подводных камней, что даже опытные профи часто допускают эпичные ошибки (о них мы и поговорим на курсе!).

Курс из записанных видеолекций, конспектов и разборов для тех, кто хочет знать, как работает юмор в кинематографе и как с ним должен работать переводчик.

Полный онлайн-курс по переводу и укладке текста под закадровую озвучку. 

Как организовано обучение

Письмо после покупки вебинара

После покупки вы получите на почту письмо от администратора с подтверждением оплаты и подробностями о работе на нашей вебинарной платформе. Если вы оплатили вебинар поздно вечером или в выходной, администратор свяжется с вами следующим утром или в будний день.

Вебинар по расписанию

Если у вас не получится попасть на вебинар, не переживайте — вы получите ссылку на запись сразу после его завершения. Запись будет доступна две недели после вебинара!

Вебинар
«Вкусные переводы: готовимся к Новому году»

1 490 р

799 р 695 р

АКЦИЯ ЧЕРНОЙ ПЯТНИЦЫ: -13% только 21 ноября!

Не проходит оплата или есть вопросы?

school@avt-school.ru

8 (495) 487-47-87

0
    0
    Ваша корзина
    Корзина пуста

    Ваша история в мире перевода начинается здесь!
    Чёрная пятница — это лучший момент, чтобы начать учиться переводить кино,
    сериалы и контент со скидкой до 50%.
    Только до 17 ноября!

    С нами вы:
    ✔ Освоите профессию, которая соединяет языки и кино
    ✔ Научитесь создавать перевод под субтитры, дубляж и закадр
    ✔ Разовьёте языковую пару и креативное мышление
    ✔ Получите навыки, нужные для работы с контентом и блогами
    ✔ Сможете зарабатывать на любимом деле

    [ НАЧАТЬ СО СКИДКОЙ ]