Перейти к содержимому
для продолжающих
новая программа
интенсивная подготовка

Редактура перевода под закадр

По результатам курса вы:

  • рассчитывать свое время и эффективно доносить информацию до команды переводчиков;
  • работать с требованиями и шаблонами заказчиков;
  • замечать ошибки, выстраивать речевой портрет персонажей и следовать принципам псевдоустности;
  • вычитывать укладку так, чтобы она идеально подходила под оригинал;
  • добиваться единообразия при работе с многосерийными проектами.

 

Курс формирует навыки редакторской работы в закадровом переводе и помогает перейти от выполнения задач к принятию решений.

ДАТЫ: 19–26 марта 2026

Язык программы
Программа нацелена на переводчиков с английским языком. 

Вид перевода
Закадровое озвучивание.

Екатерина — опытная переводчица и редактор компании RuFilms. Кандидат филологических наук, член государственных экзаменационных комиссий, постоянный член жюри международных студенческих конкурсов перевода. Работала на проектах Netflix, Amazon, Apple TV, «Кинопоиск», «Старт», «Окко» и др.

Преподаватель – Екатерина Зубкова!

Я пришла в АВП в 2015 году. Уже через несколько месяцев мне предложили стать редактором. 

На первом же проекте я поняла: редактор – это не просто про «править текстики», а про «принимать решения». Это тестировщик и продакт-менеджер в одном лице. 

И ещё – что любому, даже самому гениальному переводу нужна вторая пара глаз. Где-то проскочит неблагозвучие вроде «сказочное Бали», а где-то появившийся в кадре стакан назовут стеклом.

А знаете, что самое приятное в работе редактора? Что ты растёшь как переводчик. Постоянно читаешь переводы самого разного качества и учишься на них: берёшь в свою копилку крутые находки и отмечаешь неочевидные косяки.

Программа курса

Общая длительность программы с учетом домашних заданий: 14 ак. часов. Общая длительность аудиторных занятий: 6 астр. часов. Время занятий указано по Москве. В промежутке между аудиторными занятиями студенты выполняют домашние задания.

ДАТЫ И ВРЕМЯ ЗАНЯТИЙ

Тема 1.  Организация работы на проекте.
Живой вебинар 19 марта (чт) – с 19:00 (≈2 астрономических часа)

Тема 2. Правка языка и стиля перевода. Практика редактуры.
Живой вебинар 23 марта (пн) – с 19:00 (≈2 астрономических часа)

Тема 3. Правки укладки и содержания. Практика редактуры.
Живой вебинар 26 марта (чт) – с 19:00 (≈2 астрономических часа)

Екатерина рекомендует

Полный онлайн-курс по переводу и укладке текста под дубляж с учетом артикуляции героев на экране. 

На курсе вы узнаете об особенностях жанра, как преодолеть трудности при работе с ним и не бояться терминов и спонтанной речи.

Мастер-класс Алексея Козуляева в рамках Слёта дикторов, актёров озвучивания и кинопереводчиков. Продается через официальную страницу школы на платформе GetCourse. Доступ сразу после покупки!

Как организовано обучение

Письмо после покупки курса

После покупки вы получите на почту письмо от администратора с подтверждением оплаты и подробностями о работе на нашей вебинарной платформе. Если вы оплатили курс поздно вечером или в выходной, администратор свяжется с вами следующим утром или в будний день.

Вступление в чат за пару дней до старта

Ближе к старту администратор пришлет вам на почту ссылку на чат вашей группы. В этом чате вы будете общаться с однокурсниками и кураторами, задавать вопросы по обучению и получать д/з.

Вебинары по расписанию

Если у вас не получится попасть на какой-то вебинар, не переживайте – вы получите ссылку на запись сразу после его завершения. Записи всех вебинаров будут доступны до самого конца курса!

Купить курс в рассрочку на 6 месяцев без процентов

Заявка на рассрочку рассматривается Тинькофф Банк, МТС Банк, ОТП Банк и Ренессанс Кредит. Доступно досрочное погашение рассрочки.

Онлайн-курс «Редактура перевода под закадр»

7 000 р

15 900 р  13 833 р.

АКЦИЯ РАННЕЙ РЕГИСТРАЦИИ: -13% только до 16 февраля 2026

Скидка -13% по промокоду LOVECINEMA только 12–14 февраля!

Скидка -10% по промокоду TALKS10 только с 8 вечера 31 октября по 8 вечера 7 ноября!

АКЦИЯ в честь АВП Talks:
-5% только с 29 марта по 6 апреля 2025

Не проходит оплата или есть вопросы?

school@avt-school.ru

8 (495) 487-47-87

0
    0
    Ваша корзина
    Корзина пуста