Перейти к содержимому

Учись в Школе

аудиовизуального перевода

Онлайн-курсы для начинающих и опытных переводчиков. С нами вы сможете обучиться профессии «аудиовизуальный переводчик». На дистанционных курсах по аудиовизуальному переводу вы освоите работу с переводом под озвучивание, дубляж, субтитры, научитесь создавать субтитры для слабослышащих, писать тифлокомментарий (аудиодескрипцию) и иными способами адаптировать видео для разных категорий зрителей. Начать карьеру в области профессионального перевода и адаптации кино можно уже сегодня!

ЧЕРНАЯ ПЯТНИЦА: Успейте поймать скидку 13% на группы курсов

«ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ» – 21 ноября; «ДЛЯ ПРОДОЛЖАЮЩИХ» – 22 ноября; «ДЛЯ ВСЕХ» – 23 ноября

Нужна помощь

в выборе программы?

Наши консультанты помогут подобрать обучение, связавшись с вами с почты school@avt-school.ru, номера 8 (495) 487-47-87 или whatsapp 8 (925) 702-84-35

Нажимая на кнопку «Отправить», вы даете согласие на обработку персональных данных.

0
    0
    Ваша корзина
    Корзина пуста

    Освойте профессию аудиовизуального переводчика
    и начните зарабатывать на фильмах, рекламе и другом контенте!
    Все знания с нуля + удостоверение гос.образца!

    Учим смотреть кино. Перевод под закадр, дубляж и субтитры под ключ.
    Контента полно — хорошие переводчики нужны всегда!
    Оставьте заявку на вводную лекцию и получите
    скидку 10% на Большой курс!

    [ ПОЛУЧИТЬ ЛЕКЦИЮ ]